Retningslinjer for at skrive dit navn korrekt i din Canada eTA-ansøgning

Redigeret: jan 09, 2024 | Tags: Fejl på Canada eTA, Canada eTA ansøgningsskema, Canada eTA spørgsmål

Et af de mest almindelige problemer for ansøgere til Canada eTA er, at de indtaster deres for- eller efternavne forkert i formularen. Det skyldes som regel en manglende forståelse for, hvordan man indtaster navne med ikke-engelske tegn eller navngivningsstandarder. Denne artikel giver information om tips til ansøgere, så de kan indtaste deres navn korrekt på en Canada eTA-ansøgningsformular.

Guidelines for entering your name correctly on your Canada eTA application
Retningslinjer for korrekt indtastning af dit navn på din Canada eTA-ansøgning

Indtastning af navne på eTA-formularen

Canada eTA-ansøgningen beder om ansøgerens "Efternavn(e)" og "Fornavn(e)". Et efternavn er det samme som et efternavn eller et familienavn. En persons efternavn kan være i begyndelsen eller slutningen af deres fulde navn afhængigt af deres oprindelsesland eller kulturelle arv. Et efternavn indikerer en persons forbindelse til sin familie, da de fleste personer i samme familie har de samme efternavne. Et fornavn, også kendt som et fornavn, indeholder den første del af en persons navn, som næsten altid inkluderer et mellemnavn. I lighed med et efternavn kan et fornavn optræde i begyndelsen eller slutningen af et fuldt navn afhængigt af en persons kulturelle arv eller oprindelsesland.

Hvor skal man tilføje et mellemnavn?

Mellemnavne betragtes som en del af fornavnefeltet og bør derfor altid inkluderes i fornavnefeltet. For eksempel, hvis passets fulde navn er "Edward Samuel Andersen", så vil fornavnefeltet være "Edward Samuel" og efternavnefeltet vil være "Andersen".

Håndtering af nylige navneændringer

Navneændringer kan ske af mange forskellige årsager, f.eks. ægteskab, skilsmisse eller bare et ønske om at ændre navn af andre personlige årsager. Pas, der har sektioner til manuelle navneændringer, kan bruges til at rejse til Canada, men de skal indeholde en observationssektion eller -side, hvor immigrationsmyndighederne kan notere din navneændring samt inkludere andre relevante oplysninger.

Navne med apostrof eller bindestreg

Du skal indtaste dine navne, som de står i dit pas, hvis dit navn har en apostrof eller bindestreg. Hvis dit efternavn er O'Connell, skal du indtaste det som vist med en apostrof. På samme måde, hvis dit fornavn er Norma-Jean, skal du skrive det som vist med en bindestreg. For både fornavn og efternavn gælder det, at den indtastede værdi kun må starte med og indeholde alfabetiske tegn. Desuden er de eneste tilladte specialtegn i feltet bindestreger, apostroffer og mellemrum.

Afsnittet under pasfotoet og de biometriske oplysninger kaldes den maskinlæsbare del af passet. Afsnittet specificerer, hvordan tegnene i dit navn skal indtastes i eTA-ansøgningen, og giver den korrekte rækkefølge af dine fornavne og efternavne. Den maskinlæsbare sektion starter med et chevron-tegn '<' og indeholder ofte dine fornavne, efternavne, nationalitet samt nogle andre numeriske oplysninger. En ting, du skal være opmærksom på, når du bruger den maskinlæsbare del af dit pas, er, at dit for- eller efternavn ofte kan være afkortet eller reduceret i tegnlængde, så under sådanne omstændigheder bør du bruge navnet, som det står i sin helhed øverst i dit pas, over den maskinlæsbare del.

Indtastning af slægts- eller patronymiske relationer

Pasnavne, der indeholder slægtskabsforhold, som angiver forholdet mellem en far og hans søn(ner), bør ikke indtastes i nogen af felterne i formularen. Hvis et pas for eksempel indeholder navnet "Jamal bin Mustafa bin Aziz" i et enkelt felt, skal efternavnet indtastes som Mustafa, og fornavnet skal indtastes som Jamal.

På samme måde, hvis dit pas angiver dit navn som "Jamal Ould Mustafa Ould Aziz" i et enkelt felt, skal efternavnet indtastes som Mustafa, og fornavnet skal indtastes som Jamal.

Hvis dit pas indeholder et af følgende slægtskabsforhold, skal du ikke indtaste slægtskabsforholdet eller din fars navn i hverken for- eller efternavnsfeltet: søn af, datter af, ben, bin, bint, binti, ibn, ibni, ibnu, ould, wuld sammen med mange andre.

Rejsende med kun ét navn i deres pas

Hvis dit fornavn er ukendt, kan du indtaste 'FNU', som står for fornavn ukendt. Dit ene navn kan bruges i efternavnefeltet.

Ægtefællers forhold på Canada eTA-formularen

Ægtefælleforhold udtrykt i et pas, såsom ægtefælle til, kone til, mand til, épouse de, epse eller "ep.", bør ikke indtastes i hverken fornavne- eller efternavnefelterne på eTA-ansøgningsskemaet. For eksempel, hvis dit pas viser dit fornavn som "Janet Helen" i fornavnefeltet og "Jones EP. Rebecca Miller" i efternavnefeltet, så skal du skrive "Jones" som efternavn og "Janet Helen" i fornavnefeltet. Ægtefælleforholdet og ethvert navn efter det skal således ikke medtages i eTA-ansøgningen.

Indtastning af titler, præfikser, suffikser, grader og dekorationer

På et pas kan titler, præfikser eller suffikser indikere civilstand, arvelig status, professionelle eller akademiske kvalifikationer, dekorationer samt særlige hædersbevisninger eller priser. Normalt bør ansøgere ikke indtaste titler, præfikser eller suffikser på ansøgningsskemaet i hverken fornavne- eller efternavnefeltet. Men hvis titlen, præfikset eller suffikset står i den maskinlæsbare del af passet, skal titlen inkluderes som en del af fornavnefeltet, hvis det er en titel eller et præfiks, eller efternavnefeltet, hvis det er et suffiks.

Navne, der indeholder ikke-engelske tegn

De tilladte tegn i en eTA-ansøgning er baseret på det romerske alfabet. Bogstaver fra en af de fem franske accenter accepteres også: cédille Ç, accent aigu é, accent circonflexe â, ê, î, ô, û, accent grave à, è, ù og accent tréma ë, ï, ü.

Konklusion

At indtaste sit pasnavn kan virke som en ligetil opgave for de fleste eTA-ansøgere. Men mange personer har navne i deres pas, som kan give problemer, når de forsøger at få en del af deres navn til at passe ind i for- og efternavnefelterne på eTA-ansøgningsskemaet. Ansøgere rådes derfor til at gennemgå disse tips, før de ansøger om en eTA, for at minde sig selv om de standarder for for- og efternavne, som Immigration, Refugees and Citizenship Canada(IRCC) håndhæver.